“NO VAMOS A DESAPARECER” es una carpeta gráfica que reúne 41 lenguas originarias del Perú en colaboración con traductores oficiales del Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas – RENITLI. Presentación de carpeta de grabado “MANAM CHINKASUNCHISCHU”.
La presentación se realizará el jueves 7 de noviembre en la Mediateca de Miraflores de la Alianza Francesa de Lima a las 7 p.m.
Agenda: Presentación de carpeta de grabado “MANAM CHINKASUNCHISCHU”
- Traducido al Quechua Collao “No vamos a desaparecer”.
- Jueves 7 de noviembre a las 7 p.m.
Esta propuesta invita a reflexionar sobre la importancia de acciones efectivas en contra de la hegemonía lingüística del castellano en nuestro territorio, la cual excluye a las voces originarias de la vida pública del país, por consecuencia invisibiliza los saberes ancestrales. Frente a este escenario “NO VAMOS A DESAPARECER” utiliza estrategias de arte contemporáneo, tales como, la producción gráfica con el objetivo de acercar la diversidad lingüística y sus luchas a la sociedad. “NO VAMOS A DESAPARECER” es una carpeta gráfica que reúne 41 lenguas originarias del Perú en colaboración con traductores oficiales del Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas – RENITLI.
La carpeta fue realizara por Marco Herrera Fernández (Concepto), Josefina Jiménez Palacios (Gestión), Gema Silva Villegas (Coordinación de traducciones), Alexander Sánchez Balboa (Diseño tipográfico), Ariadna Camborda De La Cruz (Asistencia de producción), Sandra Flores Domínguez (Programa educativo).